animal life

Bees


There are many millions of different kinds (species) of insects. Bees are insects – they have three body segments and six legs, like all insects. But they are not all the same species. There are about 20,000 different kinds of bees. 


Where there are flowers there are bees. They collect pollen and honey from the flowers.


Most bees live in large groups, or colonies, and they have different jobs. But some kinds of bees live on their own. 

蜜蜂


世界上有成千上万种昆虫,蜜蜂也是其中之一。和其它昆虫一样,它们有三段体节和六条腿,但它们并不全属于同一种类。世界上大约有20000种不同种类的蜜蜂。


有花的地方就有蜜蜂,因为它们采集花中的花粉和蜂蜜。


大部分的蜜蜂过着群体或者聚居生活,并且各自有着不同的分工,但也有一些蜜蜂喜欢独来独往。

Butterflies


Bees, beetles, butterflies ... three kinds of insect. (There are many more kinds, such as mosquitoes, moths, and midges.)


Butterflies have scales on their wings, with bright colours.


They have an interesting life cycle – adult - egg - larva - pupa - adult - egg - larva - pupa - adult - egg - - -


(A cycle means something that happens over and over again.)

蝴蝶


蜜蜂、甲壳虫和蝴蝶,三种昆虫。(还有许多其它种类,比如蚊子、飞蛾和摇蚊。)


蝴蝶的翅膀上长着颜色鲜艳的鳞片。


蝴蝶有着有趣的生命周期。成年——卵——幼虫——蛹——成年——卵——幼虫——蛹——成年——卵。。。


(周期的意思是某件事不断地反复发生)

Carp


Carp are freshwater fish. That means they don't live in the sea, which is salty water and not 'fresh'.


Many people like to eat carp. And some people like to catch them with a fishing rod and line. Those people are anglers.


Other people, in China and Japan, have chosen the most beautiful fish. They have bred kinds such as 'koi'. They certainly add colour, movement and interest to large garden ponds and lakes.


Carp come from Europe and Asia, but people have taken them to other parts of the world.

鲤鱼


鲤鱼可不是昆虫!


它们是淡水鱼。这意味着它们不生活在海里,大海是咸水。


有些人喜欢吃鲤鱼,有些人则喜欢拿鱼竿和鱼线钓鲤鱼,他们是钓鱼爱好者。


而在中国和日本,人们会养当中最漂亮的,叫做锦鲤的鲤鱼。这种漂亮的鲤鱼能给池塘和湖泊带来更多色彩与律动。


鲤鱼来自欧洲和亚洲,但人们把它们带到了世界各地。

Cows or cattle


Cows are domesticated animals. That means that humans keep them. They're not wild animals.


Of course, a long time ago there were only wild cattle. At first humans hunted them. Then people captured them.


The people selected the ones they wanted to have calves. So there are many kinds of cow but they are all just one species.


They are very useful to us. They give us milk and meat. They also give us cow dung, or muck, that we can use as fertilizer for crops. 


Wherever people have spread, they have taken cattle with them.

奶牛和牛


奶牛是被驯化的动物。它们被人类当作家畜驯养,而不是生活在大自然。


当然,在很久以前世界上只有野生的牛。一开始人类狩猎它们,后来演变成捕捉它们。


人类选择了他们想要的奶牛驯养繁衍。因此虽然世界上有许多奶牛但它们都属于同一种类。


奶牛对人十分有帮助,它给了我们牛奶和牛肉。同时,奶牛的粪便可以用来给庄家施肥。


每当人们需要播种的时候,也会借助牛的力量。

Cranes


Cranes are the tallest of all flying birds. They have long necks and legs and they move lightly, like really good human dancers. 


There are fifteen species of cranes, and we call these different kinds a 'family'. 


There are cranes in all continents except South America and frozen Antarctica. Several species are 'endangered'. That means that they could become extinct soon.


鹤是长得最高的鸟类动物。它们有长颈和长腿,动作十分轻盈,犹如优美的人类舞者。


鹤的种类有十五种,我们把这些不同的种类称作一个“家庭”。


除了南美和南极洲,世界各大洲都有鹤。其中一些甚至濒临灭绝。

鸽子


鸽子是这个世界上最常见的鸟类。


它们遍布全世界,除了干燥的沙漠和寒冷遥远的北方。


它们并不都长一个样,世界上共有300多种不同的鸽子。


有些鸽子被人类驯化,当做食材。但它们有种特别的技巧,不管飞多远都能找到回家的路。因此有时候它们会带信封回家。这种鸽子经过繁衍被统称为原鸽。


有些被驯服的鸽子会逃跑,许多城市都有成群的逃跑的鸽子

Doves and pigeons


Doves and pigeons are the most common birds in the world.


They live everywhere except in dry deserts and the cold parts of the Earth in the far north and south.


They're not all the same. There are more than 300 species.


Some are domesticated, and people keep them. They can provide meat, but they have a very special ability to find their way home even from far away. Sometimes they can carry human messages back home.  These pigeons are descended from a species called rock pigeons.


Some domesticated pigeons escape. Many cities have flocks of escaped pigeons. 

Elephants


Elephants are smart animals with strong emotions. They show sadness when one of them dies.


Females and young live in family groups. The oldest female is usually 'in charge'. Males leave the group when the become adult. They spend time on their own or with other males.


African elephants are bigger than Asian elephants, and have very big ears. They can flap their ears to keep cool.


In Asia, elephants can be trained to work for humans.


Humans kill elephants for their tusks, and sometimes they kill them because elephants damage their crops. So there are fewer and fewer wild elephants.

大象


大象十分聪明并且拥有强烈的情感。当伙伴死亡时它们会表现出悲伤的情绪。


母象和幼象生活在大家庭里。通常由年龄最大的母象掌权,公象在成年后便会离开象群。它们会独自生活或者与其它公象一起。


非洲大象的体积通常大于亚洲大象,而且它们长着巨大的耳朵,可以煽动耳朵来降温。


在亚洲,大象会被驯服为人类工作。


人类会狩猎大象以夺取象牙,有时也会因为大象踩坏庄家而杀害它们。因此野生的大象越来越少。

Flatworms


Flatworms are invertebrates. That means they don't have any bones.


Insects and shellfish don't have bones, either. But they have skeletons on the outside – hard outer layers (exoskeletons). 


Flatworms don't have that, so they're just ... soft and wriggly. They're simple animals. They don't have hearts and the don't breathe. They need oxygen, just as you do. But they take it in through their skin. Most are small, or they wouldn't get enough oxygen. The flat surface also means that all of their inside are close to their skin.


Some are parasites. They feed off other living things and do them harm.


Tapeworms (from meat that isn't fully cooked) and schistosoma (which can get in through your skin, from dirty water) can both infect people. They cause weakness and other serious problems.


Maybe that's why humans don't like them. We don't want to eat their 'babies' and then have them growing inside us.

扁形虫


扁形虫是无脊椎动物,它们没有骨头。


昆虫和贝类都没有骨头。但它们的外表有骨骼——坚硬的外层(外骨骼)


扁形虫却没有这些,所以它们的身体只能柔软地蠕动。它们没有心脏,不需要呼吸。它们需要氧气,就像你一样,但它们是通过皮肤获取。大部分扁形虫体积很小,不然氧气会不够用。扁平的表面意味着它体内的器官都紧贴着皮肤。


有些扁形虫是寄生虫,它们寄生于别的生物身上并对它们造成危害。


绦虫(来源于没有煮熟的生肉)和血吸虫(可以通过污水进入你的皮肤)都能感染人类。它们会导致身体虚弱和其它一系列问题。


也许这就是为什么人类不喜欢他们。我们不想吃它们的”小孩“,然后让它们寄生于我们身体里。

Fleas


Fleas are another parasite that can infect humans.


Many wild animals have fleas. Dogs and cats can easily be infected. Humans, too.


Mostly fleabites are not a very serious problem. They can just cause itching. But fleas are like mosquitoes. They stick their noses where they shouldn't - through skin and into blood. It's the blood they want. It's their food.


But they can spread disease from person to person, from animal to animal, from pet or wild animal to person. Hundreds of years ago, millions of people in Europe died of plague. Fleas helped it spread from rats to people, and from person to person.


Fleas are insects with no wings. They can't fly but they can jump. They are very very good at jumping, so they can jump from animal to animal.


They also have very hard outer layers – exoskeletons. It's very difficult to squash a flea to kill it. 

跳蚤


跳蚤是另一种能够感染人类的寄生虫。


许多野生动物都有跳蚤。猫和狗十分容易被感染,人类也是。


大部分蚤咬都不是很严重的问题。它们只会导致瘙痒。但蚊子则会将它们的鼻子插进不该插的地方——血液里。因为血液是蚊子的食物。


它们能将疾病从人传染给人,从动物传染给动物,从宠物或野生动物传染给人。几百年前,数百万欧洲人死于瘟疫。是跳蚤使这场疾病从老鼠传染给人,又从人传染给人。


跳蚤是没有翅膀的昆虫。它们不能飞但能跳,而且十分擅长跳跃,能从一个动物跳到另一个动物身上。


它们也有坚硬的外壳——外骨骼。杀死一只跳蚤是十分困难的。

Lizards


Lizards are reptiles. Their reptile relatives include snakes, crocodiles and turtles. And experts now say that birds are closely related. They say that birds and reptiles make a single 'class' of 'animals with backbones'. (Animals with backbones are called vertebrates.)


Snakes are the closest relatives to lizards. In fact some lizards have no legs so they look, and move, like snakes. But, unlike snakes, lizards have ears on the outside (though they are usually just small openings and not big outside tabs like you, me and elephants have).


There are different groups of lizards, including iguanas, chameleons and geckos.


Some lizards have special padded feet so that they walk on vertical surfaces. Some iguanas live by the sea, and find food underwater. Some chameleons have crystals in their skin so they can change colour. 



蜥蜴


蜥蜴是爬行类动物。跟它们同种类的动物有蛇,鳄鱼和乌龟。还有专家声称它们与鸟类也有十分亲近的关系。他们说鸟类和爬行类共同繁衍出了一种新的纲目,有脊椎的动物。(有脊椎的动物被称作脊椎动物)


蛇是蜥蜴最关系亲近的动物。事实上,有些蜥蜴没有腿,因此它们的外表和动作都很像蛇。但是,不像蛇,蜥蜴长着耳朵。(尽管这些耳朵只是很小的开口,不像你我或者大象的耳朵那么大)


蜥蜴也有不同的种类,包括鬣蜥,变色龙和壁虎。


一些蜥蜴长着特殊的脚以便于行走在垂直的表面。有些鬣蜥生活在海边,并在水下寻找食物。有些变色龙的皮肤表面有水晶,所以它们能够变色。

Meerkats - the truth


Meerkats look cute. So we've used them on this website to help us to tell stories.


Meerkats quickly learn that humans who come to photograph and film them are harmless, and they become brave enough to come close. (Most wild animals have a strong instinct to get away from humans, even when people feed them.) 


But they make very bad pets. They bite, and they create smells (scents) to mark their territory. They count humans as well as their homes as part of their territory.


In fact, even though meerkats live in groups and work together closely, they can kill each other's babies.


A group (or 'mob') of meerkats has a 'king and queen' – called the alpha pair. These two often kill babies of other members of the group, so that their own young have a better chance to survive. They will kick a mother of other babies out of the group. She must go to try to find a new group. 


So ... meerkats are animals that bite, smell bad, and kill baby meerkats. Cute? Only to look at.


獴的外表看起来十分可爱,因此我们将它放在网站帮助我们讲故事。


獴很快地认识到来为它们照相和摄影的人类是无害的,因此便越来越敢于靠近他们。(大部分的野生动物都有着远离人类的强烈直觉,即使是给它们喂食的人类)


但它们是很糟糕的宠物。它们会咬人,还会产生气味来标记自己的领土。它们会将人类和其住所看做自己领土的一部分。


事实上,即便獴过着群居生活并且共同工作,它们也会互相杀死对方的宝宝。


每一群獴都有着自己的过往和王后,被称作首领。首领经常会杀死自己族群中的宝宝,以便让自己的宝宝有更多的生存几率。它们会将其中一个母亲踢出自己的族群,她必须去寻找新的族群。


因此,獴是一种会咬人,气味难闻,而且会杀死獴宝宝的动物。可爱只限于它们的外表。

Mosquitoes


Female mosquitoes bite, to feed on blood. They like larger land animals – vertebrates. That includes mammals, and so it includes humans.


There are many species of mosquitoes. Many are harmless. Many don't bite humans at all. Others bite but they don't cause a problem. And then there are those that bite, and then bite more people. They spread small amounts of blood from one person to another. In that blood are very tiny living things, bacteria and viruses, that cause diseases.


Mosquitoes spread disease. This is less of a problem in cooler parts of the world. But in places that are warm all year it's a huge problem. The diseases kill, children as well as adults. Or they make people too ill to work. If you are already poor and you can't work then life is very hard.

蚊子


母蚊子咬人,它们以血液为食。它们喜欢更大的陆地动物——脊椎动物。包括哺乳动物,当然也包括人类。


蚊子有许多种类。大多数对人类无害,许多根本不咬人,其他的咬人但不会传染疾病。但有一些,不仅会咬人,还会将被咬的人的少量血液传给另一个被咬的人。在那些血液中,存在着体积很小的细菌和病毒,能够引起疾病。


蚊子会传播疾病。在寒冷的区域不会有这么多问题。但在一年四季都很温暖的地方会成为一个大问题。疾病会杀死小孩和成人,或让人生重病不能工作。如果你很贫穷又不能工作那生活的负担就会加重。

Mussels


Mussels live in water. The ones people like to eat live in salty water – that is, in the sea. Others live in fresh (not salty) water such as rivers and lakes.


Mussel shells have two halves, with a 'hinge' so they can open and close. They then suck in small living things, such as plankton, from the water. They filter the water. They keep the plankton, and blow the unwanted water back out from their bodies.


Pearls can grow inside mussel shells. And inside the shells of other shellfish. Pearls are small 'stones' that grow in the same way as a mussel's shell grows. But they are hard, usually round, and shiny. So people use them for jewellery. Only very few shells have pearls, so they are rare. Beautiful and rare – those are things that make something very valuable to humans.

贻贝


贻贝生活在水里。人们爱吃的那种贝类生活在咸水——海里。其他的则生活在淡水里,比如河流与湖泊。


贻贝有两半,长着一个控制开关的按钮,它们吸食水里的小生物,比如浮游。它们会过滤水只保留浮游,将浮游身上多余的水分排出它们的身体。


珍珠长在贝类的蚌壳里。它们就像“小石头”一样,大多坚硬、圆滑又闪亮。因此人们会把它当做珠宝首饰。只有很少一部分贝壳里会长珍珠,因此它们十分珍贵。美丽又稀少,这在人类眼里是十分珍贵的。

Octopuses


Octopuses are related to mussels, and snails. They're molluscs.


Unlike mussels and snails, octopuses live in a world where few people go. Even with modern diving gear, not many people explore under the sea.


It's not like our world of dry land and air.  It's like another planet.


But it isn't another planet. It's this one. It's MOST of this one, since the Earth is mostly covered in water.


Like aliens from another planet, sea life is strange to us. But there is also much that is the same. animals like octopuses have males and females. Their bodies works with the same complicated chemicals, such as DNA.


Octopuses are predators. That is, they eat other animals, such as shellfish, worms, prawns and even fish. But their babies, newly hatched fro eggs, are very tiny, and they float with plankton. So they, in turn, are eaten. To make up for that, a female octopus lays very many eggs  – maybe tens of thousands, because only a few will survive. The female of some species places her eggs in hidden places, and even looks after them for a few months. Then, the mother octopus dies. By that time, the father octopus has been dead for some time.

章鱼


章鱼与贻贝和蜗牛有着紧密的联系,它们都是软体动物。


不像贻贝和蜗牛,章鱼生活在人迹罕至的地方。即使拥有现代高科技仪器,也很少有人能探测的深海。


章鱼的栖息地与我们生活的干燥的陆地和空气不同的,仿佛另一个星球。


但那不是另一个星球,而是这个星球,这个星球的大部分,因为地球大部分面积都是海域。


就像来自太空的外星人,海洋生活对我们而言十分陌生。但也有一部分是很相似的。章鱼也分公母,他们的身体也有非常复杂化学成分,比如DNA。


章鱼是掠食者。它们以其他动物为食,比如贝类、蠕虫、虾,甚至鱼类。但它们的孩子,刚孵出来的卵十分微小会和浮游一样漂浮。作为弥补,母章鱼一次会产许多卵——也许有一万多,因为只有少数能够存活。一些种类的章鱼会将鱼卵放在隐蔽的地方,有些会照顾它们几个月。随后,母章鱼就会死去。那时,公章鱼也已经死去一段时间了。

Polar bears


They're sometimes called 'bears of the sea', but maybe they should be called bears of the ice, or maybe bears of the far north. They can live on land, on floating ice, and they can swim for long distances.


Some people of the far north call them nanuq, or nanook


They are closely related to other large bears, especially brown bears, but they do not live in forests. Mostly, they live on floating ice. They hunt seals to eat, and can move quickly over rough or smooth ice.


Mother bears are very caring of their young ones. First they dig a den in the snow, and stay there through the winter, sleeping for a lot of the time. The babies, usually two, are born during the winter, and they're very small. The young ones drink her milk, and they grow. The mother doesn't eat in this time, but lives off her fat. Eventually they break out of their icy den, and she can eat again. The babies watch and play and learn. They stay with her mother for two or three years. After that they must look after themselves.

北极熊


它们有时也被称为“水中的熊”,或许它们更该被称为冰上的熊,或遥远北方的熊。它们可以生活在陆地上,浮冰上,也能在水中游很长一段距离。


一些生活在遥远北方的人称它们为nanuq,或者nanook。


它们与其他大型熊类的联系十分亲密,特别是棕熊,但它们并不生活在丛林里。大部分时间,它们生活在浮冰上。它们狩猎海豹,而且可以在粗糙或光滑的冰面上快速移动。


母熊十分照顾它们的幼崽。首先它们在雪中挖一个洞穴,并在里面待过一个冬天,其中大部分时间都在冬眠。幼崽,通常是两个,出生于冬天。它们的体积很小,幼崽喝母熊的奶长大。但母熊在这段时间并不会进食,而是靠它的脂肪度过。最终它们会自从冰冷的洞穴中出来,母熊便能再次进食,幼崽们会观察、玩耍和学习。它们会与母亲一起待两三年,之后它们便要开始照顾自己。

Seals


Some seals, like polar bears, live in the far north. They have the same habitat – icy coastlines. Seals provide food for polar bears. The seals are polar bears' prey.


It can be tough being a seal. There are other predators, like killer whales (orca)  and some large sharks.


But many seals also live in other parts of the world. There are no polar bears in the Antarctic nor in the huge southern oceans of the world. But there are seals there. They live as far north as the southern coasts of Australia, South Africa and South America.


There are even some seals in the Galapagos Islands, close to the equator. But most seals prefer cooler water.

海豹


一些海豹,和北极熊一样,生活在遥远北方。它们有着同样的栖息地——冰雪覆盖的海岸线。海豹为北极熊提供食物,海豹是北极熊的猎物。


做一只海豹是件难事。除了北极熊,还有其它的掠食者,比如虎鲸和大型鲨鱼。


但有些海豹夜生活在其他地方,南极洲和地球南部的大海里没有北极熊。这些海豹生活在澳大利亚的南部,南非和南美洲。


还有一些海豹生活在赤道附近的加拉帕格斯群岛,但大部分海豹更喜欢寒冷的气候。

Sea urchins


Sea urchins live everywhere.


Everywhere in the oceans, that is. And since oceans cover most of the world that is a lot of places.


They can live in shallow water – so be careful you don't tread on one if you're paddling in a rocky place. They can live in deep water, all the way down to 5000 metres below the sea.


If you see one you might think it's a spiky plant. But they move and they eat. They're animals


There are almost a thousand different kinds (or species). (There is only one species of humans. Scientists call us all 'home sapiens'. We live in lots of different places, too. But not deep in the oceans.)


The shells of sea urchins can be very beautiful. They can look like something carefully made by a very skilled human. But they are 'natural' – not made by people.

海胆


海胆遍布世界。


大海的每个角落海胆,大海如此之大,海胆也自然数数不胜数。


它们可能藏于浅水中,所以小心别踩到它们了,如果你在某个岩石居多的海边。它们也可以生活在5000迷的深海之中。


如果遇到海胆,你可能会以为它是一个长满尖刺的植物,但它们会移动也会进食,因为它们是动物。


海胆的种类有上千种。(人类只有一个种类,科学家管我们叫智人,我们也生活在各种各样的地方,除了深海里。)


海胆的外壳十分漂亮。像是由能工巧匠精心打造一般。但它们是自然形成的。

Spiders


There may be almost a thousand species of sea urchins, but there are almost 50,000 (fifty thousand) species of spider. That's a lot of different kinds.


They all breathe air, so they live on land. They make silk, and many kinds build webs. They all have eight legs*. They have mouths with fangs, and the fangs deliver poison. 


By instinct, people are scared of crawling things like spiders. But you can overcome your fear once you know that a particular spider is harmless. Most common spiders very rarely bite people, and if they do the poison is not strong enough to do much harm


There are a few species that do need special caution. Australian funnel web spiders have poison that can kill. But people know how to deal with the problem – first aid treatment and a chemical that makes the poison harmless work very well. NOBODY has died from a funnel web bite since the 'anti-poison' was created.


*You can only be a spider if you have eight legs. But having eight limbs doesn't mean that you MUST be a spider. Octopuses have eight arms, but they are not spiders.

蜘蛛


贻贝的种类或许有上千种,但蜘蛛可有将近50000种,那可是数不胜数。


它们需要呼吸空气,因此都生活在陆地上。它们会吐丝,许多都会结网。它们都有八条腿。嘴里都长着会射出毒液的毒牙。


人类本能地害怕像蜘蛛一样的爬行动物。但当你意识到一只蜘蛛并不会有多大危害,你就能克服对它的恐惧了。大部分常见的蜘蛛几乎不会 咬人。即使它们真的咬了人,它们的毒液也无法对人体造成多少伤害。


但是,有几种蜘蛛确实需要格外小心。比如澳大利亚漏斗形蜘蛛有着能够杀死人的毒液。不过人们已经学会如何应对它的毒液了。只需要及时的治疗和能够中和毒素的化学物。自从中和毒液的解药问世之后就再也没有人死于漏斗形蜘蛛了。


你必须拥有八条腿才能成为蜘蛛,但这并不意味着你需要成为蜘蛛才能拥有八条腿。章鱼有八条胳膊,它们科不属于蜘蛛

Tigers and domestic cats


Tigers are the biggest of all cats.


They are 'fearsome' animals. It means that we are afraid of them, and also that we admire them.


But people have not been good for tigers. The map shows how the places that wild tigers live have shrunk in less than 200 years. The orange areas show where they lived before, and the dark blue areas show the only places left for them.


It's interesting that we have been much better for smaller cats. We call them domestic cats. They are not so fearsome, unless you are a mouse, a rat or a bird. We like cats because they purr, they keep us company, and they're cute. But we also like them because they are killers. They have sharp eyes and sharp claws. They help us to control numbers of rats and mice who are keen to take our food.


The first domestic cats, like the ones we have now, lived in the Eastern Mediterranean region of the Earth. Humans caught them, and kept them.

老虎和家猫


老虎是猫科动物中最大的一种。


它们是无所畏惧的动物,我们惧怕它们但同时又崇拜他们。


但人类并没有善待它们。地图显示了野生老虎的栖息地在不到两百年间缩小了多少。橙色区域是它们曾经的栖息地,深蓝色区域是它们现在剩下的的栖息地。


有趣的是,我们对体积更小的猫科动物则要好得多,我们管它们称作家猫。它们并不可怕,除非你是只老鼠、耗子,或者鸟。我们喜欢猫因为它们毛茸茸的,能陪伴我们,而且很可爱。同时,我们喜欢猫因为它们也是杀手。它们有着敏锐的眼睛和尖锐的爪子。能够帮助我们控制偷吃粮食的老鼠的数量。


家猫的祖先,就像我们现在养的,来自东地中海区域。人类抓捕并饲养它们。

Frogs


Frogs, toads and newts spend part of their lives living on dry land, in the air, and part of their time in water. We call them amphibians. They make a whole class of 'animals with bones'. (The other classes are birds, mammals, reptiles and fish. They all have inside-skeletons, with bones.)


Frogs have lungs to breathe (except when they are tadpoles, which breathe through gills, like fish). But they can also take in oxygen through their skin, and they can do that underwater.


Do you have eyes at the back of your head? No. But frogs' eyes are useful. They stick out from their heads, so that they can see behind them almost as well as in front. It's hard to creep up behind a frog.

青蛙


青蛙,蟾蜍和蝾螈一部分时间生活在干旱的陆地,空气中,另一部分时间生活在水里。我们管它们叫做两栖生物。它们是脊椎动物的一种纲目。(其它纲目是鸟类,哺乳动物,爬行类和鱼类,它们都有内骨骼——骨头)


青蛙通过肺呼吸。(除了当它们还是蝌蚪的时候,需要像鱼一样通过鳃呼吸)它们也可以通过皮肤获取氧气,在水下时也可以。


你的脑袋后面有眼睛吗?没有吧,但青蛙的眼睛很有用,它们从脑袋上突起,让它们能够像看前方一样观察后方,使得其他动物难以藏身于青蛙身后。

about species

all living things

animals

vertebrates

mammals

Beetles


What's special about beetles? Well, one thing is that they have hard wing cases. Also, there are a LOT of different kinds.


Some experts say that 25% of species of animals on Earth are beetles.


You think that humans 'dominate' the planet? Ha! Meerkats think that they super-special, too. 


Insects, especially beetles, rule.

甲壳虫


甲壳虫也是昆虫。


甲壳虫有什么特别之处吗?其中之一便是它们拥有坚硬的翅鞘。快来看看瓢虫是怎么起飞的吧。此外,它们也有很多不同的种类。


一些专家声称地球上25%的动物种类都是甲壳虫。


你以为人类”主宰“着这颗星球吗?哈哈!獴认为它们才是最特别的。昆虫,尤其是甲壳虫。

Where seals live


There are many species (kinds)  of  seals. Different species live in the north and in the south.


海豹的栖息地


海豹有许多不同的种类,在南方和北方都生活着不同种类的海豹。

An alien? From space?


No! It's a bumble bee, with a hairy body and legs, antennae, and huge eyes.

是来自外太空的外星人吗?

不!那是大黄蜂,长满毛的身体、腿和触角,还有一对大眼睛。

So many species


A special thing about beetles is that there are so many different kinds.


如此多的种类,


甲壳虫很特别的一点就是它们有许多不同种类。

Carp


Wild carp are plain colours , but people have bred colouful ones, such as Koi carp and goldfish. Breeding animals   for what we want is called artificial selection.


  鲤鱼


野生的鲤鱼颜色朴素,但人类养了许多色彩鲜艳的鲤鱼,比如锦鲤和金鱼。养育人类喜欢的动物这一过程被称为人工选择。

Cattle


This yak is a cow from Asian mountains.


Maybe the old wild cows looked a bit like this.



图中是一只来自亚洲山脉中的牛,

也许野生的奶牛跟它会比较像吧。

A courtship dance

In this photo a male and female are dancing together. Cranes usually stay with the same partner for their whole life, and have chicks each year.

求偶舞

在这张照片里一只母鹤和一只公鹤在一起跳舞。鹤通常会与自己的伴侣相伴终生,且每年都会生育。

A pair of wood pigeons


Wood pigeons are large wild pigeons. This is a female and male pair. They seem to be showing affection. This is called 'bonding' and helps the pair to stay together while they both look after their eggs and chicks.


一对林鸽


林鸽是体型巨大的野生鸽子。图中是一对公母,它们似乎对彼此很感兴趣,这样的行为能够帮助它们一起照顾蛋和幼崽。

An African elephant


一只非洲象

A group of young elephants by the side of the Zambezi River, Africa


赞比亚河旁一群野生大象,非洲

Stomach

肠胃

Intestines

内部

Is it nearly lunchtime?


The picture on the left shows a human stomach and intestines. The one on the right shows a tapeworm growing inside someone's intestines.

On land or water


Frogs  grow from tadpoles, which live underwater and have gills, like fish. Tadpoles are their larvae.  Adult frogs have lungs, like land animals.

In the early springtime frogs gather in still water. The female produces eggs (frogspawn) and the male scatters small 'cells' (sperm) onto the eggs so they can develop into tadpoles.


在陆上或水里


青蛙由蝌蚪进化而来,蝌蚪生活在水下且像鱼一样长着鳃。蝌蚪是它们的幼虫。成年的青蛙则和其它陆地动物一样有着肺。

早春时节,青蛙聚集在静水里,母娃产卵,公蛙则散播小”细胞“(精子)   在卵上以便它们进化为蝌蚪。

Many kinds


There are many kinds of animals, many kinds of animals with backbones (vertebrates), many kinds of reptiles, and many kinds of lizards.


许多种类


世界上有许多种类的动物,许多有脊椎的动物(脊椎动物),许多爬行类,还有许多不同的蜥蜴。

Cute?


We call him Muddy the meerkat. And he certainly looks cute. But meerkats can be aggressive killers. Giving names to animals is something humans like to do. We like to pretend that they are like us. But they're not. They are what they are and not what we would like them to be.


可爱吗?


我们称它为肮脏的獴。他看起来很可爱。但獴是极具进攻性杀手。人们向来喜欢给动物起名字。喜欢赋予它们人格,但它们可不真的这样。它们生来如此,而不是我们幻想中的那样。 

Meerkats live in the deserts of southwest Africa.

獴生活在非洲的西南部。

Octopuses live in all of the oceans of the world.


章鱼生活在世界各地的海里

Most of our planet is covered in water, and most of us never go far beneath the surface. Life in water and life in air are very different.


我们的星球大部分是海域,我们大多数都没去过海底。生活在海里和生活在陆地是完全不同的

Polar bears: mother and cubs. 


Polar bears can live for about 25 years. The most common cause of death is starvation.


北极熊:母亲和幼崽


北极熊的寿命有25年,最常见的死亡方式是饿死。

Where polar bears live


The far north of the Earth, and the Arctic,  is at the centre of this map. So it's an unusual view of our planet.


Polar bears live around coastlines of the far north.


北极熊的栖息地


地球的北方,北冰洋,这张地图的中心。也是一张不常见的地图。


北极熊生活在遥远北方的海边

Predator and prey


An orca whale tries to catch a seal , on the coast of Antarctica.


掠食者和猎物


一只虎鲸试图捕猎一头海豹,位于北冰洋海岸线。

Sea urchin shells

After the animal dies the spines usually break off. Underneath there is amazing natural beauty.

海胆的贝壳

动物死后它们的脊椎通常会断开,其中藏着美丽的自然之物。

A 'jumping spider'


It's one king of about 50,000 kinds – all with eight legs, all breathing air, all making silk. Also, with  more eyes than you have.


一只跳蛛


这是50000种蜘蛛中的一种,长着八条腿,

呼吸空气,会吐丝,而且,它们的眼睛比你还多。

The orange areas of the map show where tigers lived less than 200 years ago. The dark blue areas show where wild tigers live now.


地图的橙色区域显示了不到两百年前老虎的栖息地。深蓝色区域则是它们现在所剩下的栖息地。

People caught cats to keep in many parts of the world,

but modern domestic cats are descended from cats from the area shown by the red circle.


世界各地的人们都会养猫,但现代家猫都是从红圈中的猫繁衍出来的。 

sister sites and other links:

(C) Smilite Ltd, 2019

Image credits: all photography and illustration by Adobe Stock, unless otherwise stated